Интертекстуальный подход в современной фантастике


Уважаемый посетитель! На текущей странице нашего сайта вы по достоинству можете оценить большой сборник статей по теме «Фольклорный интертекст русской фантастики». Чтобы вам было удобно читать весь представленный материал аккуратно разделен на разделы подобно обычной книжной продукции.

Автор: доктор филологических наук, профессор Евгений Михайлович Неёлов


Читать предыдущие записи К оглавлениюЧитать дальше

И легла пропасть поперек дома, через стол с хлебом,

разделив стены, что росли рядом, грозовым небом...

Вот плывут рядом две больших глыбы, исходя паром, а они

были, да, одним домом, да, Земным Шаром...

Но на двух глыбах тоже жить можно и живут люди, лишь во

сне помня о Земном Шаре, о былом чуде,—

там в лучах солнца облака плыли и дожди лили, под одним

небом, на одном свете мы с тобой жили 205.

Стихотворение С. Кирсанова представляет собой развернутую метафору, основанную на сравнении: гибель любви похожа на гибель мира 206. Вместе с тем «Под одним небом» можно прочитать и в контексте

207

(пусть и опосредованном) системы научной фантастики1. И тогда в нем открывается некий более глубокий смысл, нежели тот, что исходит из простого сравнения. Потенциальные элементы научной фантастики изменяют привычную структуру образа, основанного на сравнении, вместо образа-сравнения возникает образ-отождествление, происходит реализация метафоры, усиливающая художественный эффект: не гибель любви похожа на гибель мира, а гибель любви есть одновременно гибель планеты, она непосредственно приводит к взрыву целого мира. Именно это и происходит в «Сказке королей», где смерть Дениз приводит к гибели всего мира бессмертных биороботов. Смерть усиливает любовь, а любовь, усиленная утратой, взрывает мир, не имеющий права на существование.

Последний эпизод повести—Артем, возвращенный Юпом на Землю, идет, «оскальзываясь на льдинках еще не вставленного, но уже разбитого стекла» (78), к своему дому, и, кажется, все вернулось к исходной точке развития действия. Но только кажется, ибо с Артемом теперь «цепкая боль памяти», от которой ему никуда не уйти. Эволюция характера героя за-

 Правомерность такого прочтения обосновывается в нашей статье: Неёлов Е. М. Мотивы научной фантастики в современной советской поэзии// Русская литература. Вып. 6. Алма-Ата, 1976. С. 99—104.


Читать предыдущие записиК оглавлениюЧитать дальше