Противопоставления «факта» и «фантастики» в русской общелитературной фантастике х1х в


Приветствуем Вас на нашем сайте! Вы находитесь на странице нашего проекта вы сможете отыскать обширный цикл интересных статей под общим заголовком «Фольклорный интертекст русской фантастики». Чтобы вам было удобно читать весь материал разделен на страницы как, например, сделано у бумажной книжной продукции.

Автор: доктор филологических наук, профессор Евгений Михайлович Неёлов


Читать предыдущие записи К оглавлениюЧитать дальше

верит и его опыт подтверждает правомерность этой веры «внутри» сказки. Точки зрения противоположны, как полюсы магнита, но из этого столкновения «веры» и «неверия» слушателя рождается то, с чего, собственно и начинается художественное восприятие - ДОВЕРИЕ: герой говорит «да» (и он прав своем мире), слушатель говорит «нет» (и он тоже прав в своем, реальном мире), и из этого столкновения «да» и «нет» рождается не слепая вера или ее оборотная сторона - слепое неверие. а доверие к судьбе героя в мире, в котором он живет.

Итак, можно дать еще одно определение фантастики: она возникает тогда, когда возникает несовпадение, расхождение, точек зрения «изнутри» («глазами героя») и «извне» («глазами слушателя-читателя») на возможность или невозможность изображаемого художественного мира. Если же точки зрения совпадают, фантастика исчезает. Поэтому, по справедливому замечанию Л. Парпуловой. «поэтическое или аллегорическое прочтение текста убивает эффект фантастики»1.

В жанрово-обусловленных формах фантастического этот эффект (в чем наглядно и проявляется общественный договор») поддерживается еще и тем, что точки зрения «извне» и «изнутри» лишены подвижности, они закреплены совершенно однозначно самими условиями жанра.

В общелитературной фантастике жесткая фиксированность точек зрения может сниматься, что не уничтожает их противопоставления, но делает его зыбким, мерцающим, неустойчивым. Это и позволяет актуализировать нерешаемую проблему соотношения «факта» и «фантастики» в качестве того, что Ф.М.Достоевский назвал (по поводу

35

пушкинской «Пиковой дамы») «верхом искусства фантастического» , и что восходит, в конечном счете, к идеям Жан-Поля. В этом случае читатель уже не может однозначно сказать ни «да», ни «нет», и именно эта неопределенность завуалированность фантастики становится основой эстетической реакции. В.Н.Топоров отмечает, что Ф.М.Достоевский

 Парпулова Л. Българските вълшебни приказки. Въведение в поэтиката. София, 1978, с.17, прим.5.


Читать предыдущие записиК оглавлениюЧитать дальше